世說新語·文學篇·第四十一則的原文是什麼?如何理解?

本文已影響2.82W人 

世說新語·文學篇·第四十一則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

謝車騎在安西艱中①,林道人往就語,將夕乃退。有人道上見者,問雲:“公何處來?”答雲:“今日與謝孝劇談一出來。”

字詞註釋

①謝車騎:謝玄。後文提到的謝孝也是他,當時在守孝期間。艱即父母之喪。

世說新語·文學篇·第四十一則的原文是什麼?如何理解?

翻譯

車騎將軍謝玄服父喪期間,支道林去他家跟他清談,傍晚才告辭。有人在路上見到了他,問道:“林公您從哪兒來的?”支道林回答:“今天和謝孝暢談了一次回來。”

相關內容

熱門精選