世說新語·方正篇·第三十一則的原文是什麼?如何理解?

本文已影響2.39W人 

世說新語·方正篇·第三十一則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

大將軍當下,時鹹謂無緣爾。伯仁曰:“今主非堯、舜,何能無過?且人臣安得稱兵以向朝廷?處仲狼抗剛愎,王平子①何在?”

字詞註釋

世說新語·方正篇·第三十一則的原文是什麼?如何理解?

①王平子:王澄。曾任荊州刺史。名望超過王敦,爲王敦所忌憚。王敦任江州刺史時,王澄去拜訪,因輕侮王敦,被王敦殺害。按:這裏以王平子爲例說明王敦的人品很差。

翻譯

王敦要率兵東下都城奪權,輿論都認爲他找不到藉口。周說:“如今的天子並非堯舜之類的聖賢,怎麼可能沒有過錯!而且做人臣子的,哪能起兵對抗朝廷!王敦狼子野心,剛愎自用,你看王澄如今在哪兒呢?”

感悟啓示

真要造反奪權,有的是藉口,不過周認爲王敦人品很差,狂妄自大,遲早還是要造反。

相關內容

熱門精選