國語:魯語·孔丘謂公父文伯之母知禮 全文及翻譯註釋

本文已影響1.95W人 

《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說、應對之辭以及部分歷史事件與傳說。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於魯語·孔丘謂公父文伯之母知禮的詳細介紹,一起來看看吧!

國語:魯語·孔丘謂公父文伯之母知禮 全文及翻譯註釋

公父文伯之母朝哭穆伯,而暮哭文伯。仲尼聞之曰:“季氏之婦可謂知禮矣。愛而無私,上下有章。”

國語:魯語·孔丘謂公父文伯之母知禮 全文及翻譯註釋 第2張

翻譯

公父文伯的母親早晨哭亡夫穆伯,黃昏哭亡子文伯。孔子聽到後說:“季氏家的婦人可說是懂得禮節了。愛亡去的親人而沒有私情,早晨哭夫,黃昏哭子,上下合乎章法。”

相關內容

熱門精選